Home Projekty
Projekty


TEACHERS OF MY SCHOOL PDF Print E-mail
Written by Jana Kuchtíková   
Monday, 28 June 2010 18:11
There are no translations available.

Na závěr školního roku se žáci 3.A rozhodli ověřit své prvotní znalosti z angličtiny. Rozdělili se do dvojic a vydali se uskutečnit anglické rozhovory s vyučujícími na naší škole. Jejich úkolem bylo zjistit o každém z vyučujících 10 informací a tyto informace potom zaznamenat do MAXI tabulky ve třídě. Na závěr celého projektu dvojice prezentovali svoje zkušenosti z rozhovoru před spolužáky ve třídě.

 
Ekoprojekty PDF Print E-mail
Written by Draha Hošková   
Monday, 21 June 2010 04:58
There are no translations available.

Zajímavou formou doplnění vyučování našich žáků o ekosystémech byly dva červnové ekoprojekty. První z nich byl součástí školního výletu páťáků a využili jsme pro něj ekostezku na Ramzové. Provázel nás po ní pracovník lesní správy LČR v Javorníku  p.Matuška. Jeho vyprávění o lese, přírodních živlech, klimatických změnách i o práci lesníků a myslivců děti poslouchaly velmi pozorně, také jejich dotazy svědčily o tom, že už o lese mnoho vědí. Odměnou jim byly netradiční ekohry, které si pro ně připravila ing.Komárková z LČR v Šumperku.

S druhým ekoprojektem přijela do naší školy pracovnice Střediska ekologické výchovy Duha v Jeseníku ing.Hálová. Nejdříve vyhlásila výsledky 2.kola Přírodovědné korespondenční soutěže, kterého se zúčastnili žáci 3.,4. a 5.ročníku. Za své výrobky  z odpadového materiálu byli odměněni diplomy a hezkými cenami. A pak už se čtvrťáci a páťáci vrhli do plnění zajímavých úkolů projektu Voda – co v ní žije, co v ní roste.

Last Updated on Monday, 21 June 2010 12:04
 
Ovocný týden PDF Print E-mail
Written by Roman   
Thursday, 20 May 2010 09:50
There are no translations available.


Na začátku října proběhl ve třídách 1. stupně naší školy OVOCNÝ TÝDEN.

V týdnu od 6. do 10. října 2008 proběhl ve třídách 1. stupně ZŠ projekt OVOCNÝ TÝDEN.

Během tohoto týdne děti pracovaly s pojmy: zahrada, sad, ovocné stromy, druhy ovoce, pomoc při sklizni, využití ovoce v kuchyni a způsob jeho zpracování. V každém ročníku jsme ovocné činnosti přizpůsobili věku a schopnostem žáků. Také školní družina zaměřila svoji činnost na toto téma. Z celého týdne vzniklo mnoho pěkných výtvarných i literárních prací, které svědčí o šikovnosti našich učitelů a dětí. Některé práce si můžete prohlédnout ve fotogalerii.

 
Jaro ožilo PDF Print E-mail
Written by Jana Kuchtíková   
Sunday, 30 May 2010 17:13
There are no translations available.

Během měsíců dubna a května se třeťáci zapojili do do celoevropského sledování stěhovavých ptáků. Hlavním cílem tohoto projektu bylo sledovat příchod jara prostřednictví sledování příletu stěhovavých ptáků ((vlaštovka, čáp bílý, kukačka, rorýs) a zaznamenávat tato pozorování na internet.

Mimo toho žáci zjišťovali o těchto ptácích různé dostupné informace (vzhled, potrava, hnízdění, počet mláďat....) a využívali nabyté znalosti v mezipředmětových vztazích.

Vyhledávali informace v encyklopediích, sestavovali tabulku s informacemi o jednotlivých ptácích a encyklopedický list, vytvářeli plakát, učili se orientovat v mapkách a číselných údajích na internetu, vzpomněli si na písničky o ptácích....

Žáci museli prokázat, že umějí využívat svoje vědomosti a dovednosti při činnostech napříč celým vyučováním.

Last Updated on Monday, 31 May 2010 19:45
 
Článek z finských novin PDF Print E-mail
Written by Kamila   
Thursday, 20 May 2010 09:49
There are no translations available.

Koncem září se paní učitelky Lenka Sembolová a Hana Hofschneiderová zúčastnily mítinku ve Finském Orivesi, na kterém domlouvaly další postupy v projektu Life across Europe. Během své návštěvy poskytly spolu s dalšími účastníky mítinku rozhovor do místních novin. Překlad článku Vám nyní nabízíme.

Oriveden Sanomat 30. září 2008 - Článek v místních novinách v Orivesi

Učitelé evropských základních škol byli potěšeni, když viděli nové školy v Orivesi.

Nové školy sklidily chválu učitelů

Učitelé evropských základních škol byli potěšeni, když viděli nové školy v Orivesi. Strávili několik dní v Orivesi, kde se konal první mítink v rámci spolupráce na evropském projektu. Jejich hostiteli byla škola Rovastikangas, ale také všechny ostatní školy na jihu Orivesi.

''Škola Rovastikangas je dobře navržená a vybavená mnoha moderními učebními pomůckami. Vše je výborně organizované,'' komentoval řecký učitel tělesné výchovy Georgios Papadopoulos ve škole Eräjärvi.

''Učebny pro výuku technických činností a ručních prací byly fantastické,'' dodala Rossetta Skraparli k hodnocení školy Rovastikangas. Skupila jedenácti učitelů z Řecka, Itálie a Polska navštívila školy ve městě Orivesi, stejně tak jako školy na venkově.

Podpora žáků udělala dojem.

Řekové byli ohromeni klidem na školách. Zdá se, že jsou doma zvyklí na zcela jinou úroveň hluku a shonu. Jejich školy jsou větší a jejich temperament je na jiné úrovni. Návštěvníci byli ohromeni přítomností školních asistentů v některých třídách, možností speciálních tříd a obědů zdarma pro všechny žáky. Velmi je zaujal také způsob využívání nových technologií.

''Slyšeli jsme, že Finsko má téměř dokonalý školský systém, stejně tak jako vysoký standard technologií. Byli jsme velmi zvědaví, jak jsou špičkové technologie zapojovány do výuky a jak se zároveň hodí ke klasickým způsobům výuky. Utvrdili jsme také v tom, že finský venkov, vesnice a příroda jsou nádherné. Opravdu jsou,'' říká Maria Chantzi.

Hana Hofschneiderová z České republiky řekla, že tendencí v její zemi je postupné zanikání malých škol, ale existují také školy s malotřídkami.

Angličtině rozuměli všude

Hanka byla překvapená, že všichni, zdá se, rozumějí anglicky. Ať už návštěvník restaurace nebo starší muž, pracující v úschovně zavazadel na vlakovém nádraží, velmi dobře rozuměli a dokázali odpovědět v angličtině na velmi dobré úrovni.

''To je vážně úžasné. Můžete být na sebe opravdu hrdí. U nás v České republice se lidé bojí, že udělají chybu, a proto raději nemluví. Ale my všichni děláme chyby, koho to zajímá...'' dodala Hanka s úsměvem. Často prezentovaný pohled na Finsko jako na chladnou zemi s upjatými a tichými obyvateli není názorem, se kterým by se tito učitelé ztotožnili. Všude byli přivítáni přátelskými, zdvořilými a hovornými lidmi.

Naneštěstí druhou stranou mince bylo tragická událost, která se udála v Kauhajoki během druhé dne jejich návštěvy. Dvaadvacetiletý student tam na učňovské škole zastřelil 11 lidí včetně sebe.

''Finští učitelé nám řekli, co se stalo a za necelou půlhodinu nám telefonovali z Řecka. Slyšeli o neštěstí a báli se, zda jsme v pořádku. Všem je nám to velmi líto. Tohle se nikdy nemělo stát,'' povzdechla si Maria.

Žáci jsou v kontaktu prostřednictvím internetu


Life across Europe (Život napříč Evropou) je dvouletý školní projekt. Cílem je zlepšit znalosti, porozumět různým kulturám a zvýšit toleranci mezi obyvateli jednotlivých evropských zemí. Hlavní koordinátorkou celého projektu je Hana Hofschneiderová.

Učitelé různých škol, které se účastní projektu, se budou vzájemně setkávat na mítincích. Žáci budou cestovat virtuálně prostřednictvím internetového prostředí Moodle.

''Žáci netrpělivě očekávají začátek projektu. Každý z učitelů udělá svou část práce ve své škole. Projekt byl naplánován v závislosti na běhu školního roku,'' řekl ředitel školy Rovastikangas Teppo Honkonen.

Podle Honkonena je setkání s kolegy z různých zemí přínosnou a vítanou zkušeností. Pokud někdo získá bližší pohled na věc, uvědomí si, že existuje několik způsobů, jak dosáhnout daného cíle. ''Přes setkávání se s ostatními a vyměňování nápadů mohou učitelé získat novou inspiraci. Například jsem zaznamenal, že je pár věcí, na které můžeme být pyšní. Bylo to vítané připomenutí toho, že věci nejsou pouze zlé, jak se někdy zdá.''

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 1 of 12